影音译制
在影音翻译制作方面我们能提供专业的服务,我们不仅跟众多媒体公司合作,而且与电视台也有良好的合作。我们为国内外客户提供中文、英语、法语、意大利语等语种的母语配音配字幕服务。由于我们有强大的外国专业配音演员阵容,配音质量极为优秀,而且价格适中。如有需要,可以联系我们索取配音样本。我们提供广告片、宣传片等的配音服务。我们提供绝对地道的母语配音。比如,我们可以提供美式英语配音、英式英语配音可以针对不同地区的英语受众。我们设专门的部门负责处理DVD翻译,VCD翻译,会议录音翻译,录像带的听写及翻译配字幕,视频翻译、音频翻译等影音翻译服务;加字幕服务的语种包括,英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、意大利语、西班牙语等语种。
多语种翻译,母语配音,字幕制作,听译服务,影音处理,光盘制作
向下了解更多详细信息
东译拥有一支年轻的多语种影视后期译制队伍及专业的记录片拍摄队伍,包括影视剧、记录片、宣传片的翻译与拍摄、母语校稿专家、译审专家、外籍配音员、播音员以及多语种字幕技术人员。为全球的影视作品提供原汁原味的本地化译制服务。
在影音翻译制作方面我们能提供专业的服务,我们不仅跟众多媒体公司合作,而且与电视台也有良好的合作。我们为国内外客户提供中文、英语、法语、意大利语等语种的母语配音配字幕服务。由于我们有强大的外国专业配音演员阵容,配音质量极为优秀,而且价格适中。如有需要,可以联系我们索取配音样本。我们提供广告片、宣传片等的配音服务。我们提供绝对地道的母语配音。比如,我们可以提供美式英语配音、英式英语配音可以针对不同地区的英语受众。
我们设专门的部门负责处理DVD翻译,VCD翻译,会议录音翻译,录像带的听写及翻译配字幕,视频翻译、音频翻译等影音翻译服务;加字幕服务的语种包括,英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、意大利语、西班牙语等语种。
翻译配音:
1、听译,翻译脚本可提供纯母语译员进行听译工作。比如,英语听译使用美囯译员听写,再交由中国译员翻译,从而避免了漏译、错译。中文视频译为英文则由中文人听写,美国译员进行中译英翻译工作,后续的英文配音则由美国配音员(美国口音)或英国配音员(英国口音)完成。
2、选择配音员,我们会根据您的需要提供多个配音员的声音样本供您选择。
3、配音,在我公司的数字化录音棚中进行录音工作,我们有专门的外籍配音员进行配音,保证语音纯正到位。
4、提交完成视频供客户审核。
我们每一个翻译配音人员都是经过认真挑选和严格的考核。很多都具有大型配音项目的经验。
视频听译
VCD光盘和DVD光盘中含有的电影、会议录像、活动录像、总裁讲话、培训教程、广告、产品演示等内容经常需要变成另外一种语言。本院致力于为客户提供一条龙,量身订制的服务。此项服务可按客户的需求分成以下步骤:
1、听译
即一边听光盘中的讲话内容,一边将其翻译成目标语言。
2、添加字幕
利用专业的工具,抹去原光盘中显示的字幕,将翻译后的目标语言显示在相应的位置。
3、配音
根据客户的要求,男声或女声,抹去原音,配以目标语言的声音。
4、刻录
根据客户的要求,生产出要求数量的光盘。
如果需其它光盘制作方面的服务,我们也乐于为您效劳。例如,为产品手册制作好FLASH封面,刻录等服务。
我们承接的配音项目如下:
| 英语配音 | 法语配音 | 中文配音 | 意大利语配音 | 西班牙语配音 |
| 广告配音 | 视频换声音 | 宣传片配音 | DVD 配音 | 录像带配音 |
| 韩文配音 | 配音配字幕 | 配字幕配音 | 日文配音 | 小语种配音 |
值得信赖的合作伙伴
客户的成功,才是我们真正的成功! 东译坚持走标准化生产路线,严格按照“译、改、定、核”四道翻译流程确保翻译质量。 根据客户需求及稿件用途,规划个性化解决方案。
快速响应
专属客户经理一对一贴心服务,数量大、时间紧、专业强,我们拥有强大的翻译团队和高效的流程,能够完美解决。!
个性化服务方案定制
为客户专属定制术语库、语料库, 量身定制质量标准、质量跟踪方案及译审团队;针对不同的会议,定制更合适的设备使用方案及匹配拥有专业背景的同传译员。!
译稿终身免费质保
东译承诺,译稿终身免费质保,不限次、不限时。
20余年翻译经验积累,专业翻译机构,汉学家精译,可靠的团队为您定制专属翻译方案!
客服经理
1v1专属顾问
微信扫码获取专属服务关注我们
关注我们
微信扫码关注我们邮箱留言
服务热线
服务热线
18120185078