南京东方翻译院

中文版  English
首页    关于我们
   笔译服务
   会议口译
   设备租赁
   外语配音
   成功案例
价格体系 联系我们
 
  翻译行业
  翻译语种
  涉外翻译盖章
025-83248580 83248685
sales@njtn.com(客户服务) hr@njtn.com(人才招聘)
中国南京市鼓楼区汉口路22号临街1-103(南京大学正门东20米)
当前的位置:首 页 >笔译服务 >翻译语种
翻译语种-马来西亚语

马来西亚文翻译

南京东方翻译院/南京马来西亚文翻译公司的马来西亚语/马来西亚文翻译主要来自于国内外高校的专家及全国的各领域专业马来西亚语/马来西亚文翻译人才,并在各自的马来西亚语/马来西亚文翻译领域具有丰富的翻译经验。本翻译公司马来西亚语/马来西亚文翻译人员都经过严格测试、培训,具有优秀的马来西亚语/马来西亚文翻译能力。东方翻译院马来西亚语/马来西亚文翻译项目部成员对马来西亚语/马来西亚文翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。东方翻译院为每位马来西亚语/马来西亚文翻译客户提供质量最高、速度最快的马来西亚语/马来西亚文翻译及本地化服务。南京东方翻译院根据客户需要为项目选派最合适的译员,部门进行全程质量跟踪。目前凭借严格的质量控制流程、严谨专业的管理流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司和科研院所、出版社提供了高水准的马来西亚语/马来西亚文翻译,较多的软件公司和科研院所还签定了长期合作协议。

背景知识 ------------ 马来西亚语简介

马来语主要应用于马来西亚以及马来西亚的邻国,如泰国、新加坡、文莱、科科斯群岛等地。 1945 年以前,印度尼西亚列岛的许多地区也使用马来语,但在印度尼西亚共和国建立后,该国使用的马来语被称为印尼语。在马来西亚,大约有 1 千万人以马来语为母语,占总人口的一半。在泰国有 1 百万人,新加坡有 25 万人使用马来语。

马来语属于马来 - 波利尼西亚语族。从 14 世纪开始,随着越来越多的马来人阪依伊斯兰教,他们开始使用一种叫作 Jawi 的阿拉伯文书写体的变体。 19 世纪,英国人基于罗马字母设计了现在普遍使用的马来文字,而印尼文则是由荷兰人设计的。除了拼写之外,印尼文和马来文的区别不大。 马来语的语法与西欧语言有着根本的不同。马来语没有词前缀和词后缀,而相应的功能则由附加单词来实现。而名词的复数形式则由简单的将该名词重复说两次来实现,比如, "rumah-rumah" 的意思就是 "houses" 。 而跟在数词后面的名词又恢复为单数形式,并且添加了一个数量单位,有些类似于英文 "seven head of cattle" 的结构。马来语里有许多这样的数量单位,比如,动物(ekor - 头 ,tail),人(orang - 人 , man),以及花、珠宝、丝线甚至鱼网的单位。" 两只猫 "(Two cats) 在马来语是 "dua ekor kuching" (two-tail-cat) ,两个小孩 (Two children) 在马来语里则是 "budak dua orang"(child-two-man) 。

马来语中的许多单词源自梵语和阿拉伯语。英语中来自马来语的单词包括:orangutan( 猩猩 ) 、 gingham(有条纹或方格纹的棉布)、sarong( 围裙 ) 、 bamboo( 竹子 ) 、rattan( 藤 ) 、 kapok( 木棉 ) 、 paddy(稻谷) 、amok(杀人狂)。


 
译员须知 |  人才招聘 | 律师声明 | 翻译领域 | 口译服务 | 网站地图 | 翻译语种
 
南京翻译公司 (南京总院)
电话: 025- 83248580、83249751、 83248685、83209958
传真: 025-83205178
电子邮件:sales@njtn.com(客户服务 )、hr@njtn.com (人才招聘)
地址:南京市鼓楼区汉口路22号临街1-103(南京大学正门东20米)
 
上海翻译公司
电话:021-63217687 63215515
传真:021-63215505
电子邮件:sales@njtn.com(客户服务 )、hr@njtn.com (人才招聘) 
地址:上海市黄浦区陆家浜路1011号新世纪大厦10层
 
Copyright©2002-2013 Oriental translation Institute. All Rights Reserved 南京东方翻译院有限公司 版权所有 苏ICP备09005053号