无标题文档
   
 
南京 | 上海 | 苏州 | 北京 | 广州
首 页 集团简介 业务范围 质量控制 本地化 网上报价 译协章程 成功案例 客服中心 同传会议 翻译论坛BBS
 
无标题文档
 · 翻译语种
英语 | 波兰语 | 意大利语
日语 | 印尼语 | 葡萄牙语
法语 | 希腊语 | 阿拉伯语
俄语 | 老挝语 | 西班牙语
德语 | 拉丁语 | 乌克兰语
泰语 | 丹麦语 | 土耳其语
更多>> 
无标题文档
 · 翻译行业
法律 | 经济 | 金融 | 证券
保险 | 证件 | 汽车IT 
通信 | 电子 | 物流 | 建筑
运输 | 生物 | 新闻 | 广告
机械 | 商务 | 医学 | 服装
论文 | 化工 | 电力 | 印刷
更多>> 
翻译行业
法律翻译
法律翻译及其领域:
    法律翻译有其基本的特点, 措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等。法律翻译是法律体系框架内的交际活动,法律翻译有一系列要遵守的原则,而不同类型的翻译对译员又提出不同的要求。成功的翻译应该基于对法律语言特点的深入的了解,包括语言特点的各个层面以及对翻译可能造成的困难。基于对法律语言特点的了解和法律翻译特点和原则的认识,译员可以顺利地解决所遇到的一系列问题。只有这样才能保证法律文稿的译文质量。
    东方翻译院 在法律领域,积累了丰富的翻译经验,成立了专业法律翻译部与国内外大型法律网络服务商、法学院、政府机构、公检法司系统、仲裁机关、国际性跨国集团公司、其他法学研究组织及法学界知名人士建立了长期合作关系,以一流的服务方式、准确精湛的翻译水平、积极向上的敬业精神,赢得了广大客户的高度评价,成功地为他们提供了大量优质高效的翻译服务。
法律翻译的领域:
    法律法规翻译 合同协议翻译 诉讼仲裁翻译 法学著作翻译 户口本翻译 合同翻译 法律文件翻译 法院文件翻译 驾驶执照翻译 咨询翻译
法律翻译流程:
 · 法律翻译项目管理
    指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目的管理和协调。
 · 法律翻译评估分析
    针对客户需求制订工作范围,并对每项工作安排时间,然后根据您的目标提出最有效的方法。
 · 法律翻译项目准备
    由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,建立标准词汇库。
 · 法律翻译生产过程
    翻译是整个项目中的核心部分,我们采用翻译和校对以及抽样评估并行的方式。其间将有技术工程师进行定期编译,在最早的时间内发现并改正问题,从而保证质量并缩短时间。
 · 法律翻译质量控制
    生产的每个环节都有其自身的质量标准,这些标准的达成经由贯穿项目周期的抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。
 
无标题文档
关于我们 | 译员须知 | 人才招聘 | 诚邀合作 | 律师声明  |  旧版回顾
Copyright©2002 njtn.com All Rights Reserved
法律顾问:江莱    版权所有:东方翻译院深圳分院
全国免费电话:800-828-1181
Email:shenzhen@njtn.com